Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el favor | die Bitte pl.: die Bitten | ||||||
| el ruego | die Bitte pl.: die Bitten | ||||||
| la suplicación | die Bitte pl.: die Bitten | ||||||
| la petición - ruego | die Bitte pl.: die Bitten | ||||||
| la postulación | die Bitte pl.: die Bitten | ||||||
| el pedido | die Bitte pl.: die Bitten | ||||||
| la invocación | flehentliche Bitte | ||||||
| el dado [INFORM.] | das Die inglés | ||||||
| la pastilla [INFORM.] | das Die inglés | ||||||
| determinación del rendimiento mediante la suma de las pérdidas [TECNOL.] | Ermittlung des Wirkungsgrades aus den Einzelverlusten | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bitte | |||||||
| bitten (Verbo) | |||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La cuenta, por favor. | Die Rechnung bitte. | ||||||
| La cuenta, por favor. | Die Rechnung, bitte. | ||||||
| Perdonen las molestias. | Bitte entschuldigen Sie die Störung. | ||||||
| ¿Dónde están los servicios, por favor? | Wo sind bitte die Toiletten? | ||||||
| ¿Me puedes pasar la caja de las galletas? | Kannst du mir bitte die Dose mit den Keksen herschieben? | ||||||
| ¿Cómo dice? | Wie bitte? | ||||||
| Por favor, tome asiento. | Bitte nehmen Sie Platz. | ||||||
| Llame antes de entrar. | Bitte anklopfen. | ||||||
| ¡Lleno, por favor! | Bitte volltanken! | ||||||
| Una cerveza, por favor. | Bitte, ein Bier. | ||||||
| ¿Me cobras? | Zahlen, bitte! | ||||||
| ¿Nos cobras? | Zahlen, bitte! | ||||||
| ¿De parte de quién? - al teléfono | Mit wem spreche ich, bitte? | ||||||
| La estación de metro está a diez minutos caminando. | Die U-Bahnstation ist zehn Gehminuten entfernt. | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| por favor | bitte | ||||||
| porfa adv. (kurz für: por favor) [col.] - apócope de por favor | bitte | ||||||
| porfi adv. (kurz für: por favor) [col.] - apócope de por favor | bitte | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pedir algo a alguien | jmdn. um etw.acus. bitten | bat, gebeten | | ||||||
| invocar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. (flehentlich) bitten | bat, gebeten | | ||||||
| suplicar a alguien | jmdn. (inständig) bitten | bat, gebeten | | ||||||
| rogar algo a alguien | jmdn. um etw.acus. bitten | bat, gebeten | | ||||||
| invitar a alguien a algo | jmdn. um etw.acus. bitten | bat, gebeten | | ||||||
| instar algo | (eindringlich) um etw.acus. bitten | bat, gebeten | | ||||||
| orar por algo | um etw.acus. bitten | bat, gebeten | | ||||||
| ceder a los ruegos | den Bitten stattgeben | gab statt, stattgegeben | | ||||||
| pedir perdón a alguien | jmdn. um Verzeihung bitten | bat, gebeten | | ||||||
| disculparse ante alguien | jmdn. um Entschuldigung bitten | bat, gebeten | - sichacus. entschuldigen | ||||||
| pedir disculpas a alguien | jmdn. um Entschuldigung bitten | bat, gebeten | - sichacus. entschuldigen | ||||||
| pedir perdón a alguien | jmdn. um Entschuldigung bitten | bat, gebeten | - sichacus. entschuldigen | ||||||
| ensancharse | sichacus. bitten lassen | ||||||
| pedir salir a alguien | jmdn. bitten, mit ihr (o: ihm) auszugehen | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la art. - determinado - pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya pron. - de ella | der | die | das ihrige (también: Ihrige) - pl.: die Ihrigen en desuso | ||||||
| las cuales pron. | die | ||||||
| los cuales pron. | die | ||||||
| el, la art. - determinado - pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - pl.: die | ||||||
| el mío, la mía pron. - pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (también: Meinige) - pl.: die meinigen en desuso | ||||||
| ese, esa det. - demostrativo | der, die, das (da) - pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta det. - demostrativo | der, die, das (hier) - pl.: die (hier) | ||||||
| los demás pron. también: las demás | die anderen también: Anderen | ||||||
| los demás pron. | die anderen también: Anderen | ||||||
| cuantos, cuantas pron. pl. - relativo | alle, die ... | ||||||
| que pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡De nada! | Bitte! - Antwort auf "¡gracias!" | ||||||
| ¡De nada! | Bitte sehr! - Antwort auf "¡gracias!" | ||||||
| ¡¿Cómo?! | Wie bitte? | ||||||
| ¡Por favor! | Bitte! | ||||||
| ¡Siempre! (Lat. Am.: R. Dom.) - respuesta habitual a "¡gracias!" | Bitte! - Antwort auf "Danke!" | ||||||
| ¡De nada! | Bitte schön! - Antwort auf "¡gracias!" | ||||||
| ¡No me vengas con canciones! [fig.] | bitte keine Ausflüchte! | ||||||
| ¿Perdón? | Wie bitte? | ||||||
| ¡La cuenta, por favor! | Zahlen, bitte! | ||||||
| ¡Por favor, la cuenta! | Zahlen, bitte! | ||||||
| ¡Gracias! - ¡De nada! | Danke! - Bitte! | ||||||
| ¿Dígame? - al teléfono | Ja bitte? | ||||||
| ¿Mande? [col.] también: anticuado - expresión controvertida ya que puede implicar servilismo | Wie bitte? | ||||||
| ¡Tengamos la fiesta en paz! [fig.] | Keinen Streit, bitte! | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Beantragung, Gesuch, Petition, Gerne, Freundschaftsdienst, Bittgesuch, Bittbrief, Anfordern, Liebesdienst, Huld, Gunstbezeigung | |
Publicidad






